
Fruit juicerLicuadoraCentrifugeuseLiquidificadorMultifruit-proCOD. 30561GBEPAROPERATING INSTRUCTIONSMODO DE EMPLEOMODE D’EMPLOIMODO DE EMPRÊGOF
10FNos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que
11- Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son service après-vente autorisé ou par un technicien qua
12POs nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute d
13- Não é permitido o uso deste produto por crianças ou por outras pessoas sem assistência ou supervisão se o seu estado físico, sensorial ou mental
14ARήμόϟ-ΎϬϧΎϜϣ ϲϓ ΓΩϮΟϮϣ ΔϛήΤϟ ΓΪΣϮΑ Δϋήδϟ ˯ΎϘΘϧ ΓΩ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˯ΪΒϟ ϞΒϗ .ϥϮϛ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓϭ ΔϘϳήτϟ ϩάϬΑΎϬϟ Γέϭήο ϻ ΔϴμΨηϭ ΔϳΩΎϣ έήο ΐϨΠΗϭ ΔϛήΤϟ
15ϢϴϤμΘϟϭ ΔϴϠϤόϟ ΓέΪϘϟϭ ΓΩϮΠϟ ΕϻΪόϣ ϰμϗ ϖϴϘΤΘϟ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΗ ΪϘϟ .ΓΪϳΪΠϟ ΓέΎμόϟΎΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ ϰϨϤΘϧMULTIFRUIT-PRO˰ϟ PALSON .ϥΎϣ ΕΎσΎϴΘΣ-ΕΎϤϴ
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection
2
3ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 8FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10PORTUGUÊS. . . . . . . . .
41 Êmbolo2 Tampa 3 Crivo 4 Colector de sumo5 Recipiente para a polpa6 Base do motor 7 Jarra para o sumo8 Acessório antiespuma9 Asa de fixação
552341678910
6GBOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new PALSON MULTIFRUIT-PR
7FEATURES- Attractive, simple, elegant design, modular, easy to use and clean.- High speed electric motor with protective device to prevent
8Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva
9- Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita
Komentarze do niniejszej Instrukcji